Nueva Biblia para millenials traducida a emojis

La biblia es uno de los libros que más traducciones tiene y que actualmente está disponible en todos los idiomas, incluyendo braille, y en todo tipo de formato para la era tecnológica. Ahora hay una nueva traducción en ingles disponible para los/as jóvenes millenials en su idioma favorito de los emojis.

La aplicación móvil se llama “Scripture 4 Millenials”, o Escrituras para Millenials. Es la primera Biblia que existe que sustituye palabras con emojis en el texto. El/la autor/a de la Biblia ha optado por mantenerse anónimo/a y solo se da a conocer por las redes sociales bajo el nombre “Bible Emoji”.

En una entrevista con la agencia de noticias australiana, “The Guardian”, el/la autor/a comento que, “si nos vamos 100 años en el futuro, una Biblia en emojis ya existiría, por lo que pensé que sería divertido hacerlo ahora”.  

“Quería acortar el número de letras y palabras, similar a la manera que se escriben versículos bíblicos en Twitter”, dijo el/la autor/a.

 La Biblia para jóvenes sale en un momento donde los/as millenials tienen poca afiliación con la religión o denominaciones cristianas. Un estudio de Pew Research Center, se encontró que los/as millenials tienen menos conexión con las iglesias cristianas que las generaciones anteriores en los Estados Unidos.

En relación a las estadísticas, el/la autor/a dice que “deberíamos enfocarnos en transmitir un mensaje de paz y amor, y menos bajo que afiliación lo hacemos”.

El proyecto de traducción y adaptación tomo seis meses en completar y por ahora esta solo disponible en iOS, ya que el formato digital del libro tiene problemas con Android. El/la autor/a dice que está aceptando sugerencias para mejorar la traducción.

* Michelle Maldonado es la Directora Asociada de Comunicaciones Hispano/Latinas de la IMU. Puede contactarle al (615)742-5775 o por el [email protected]

 

 

Misión
La Obispa Minerva Carcaño (centro), reunida con líderes de la Conferencia Anual California-Pacifico y del Consejo de Ministerios Hispano-Latinos de la Jurisdicción Oeste. Foto cortesía de la Conferencia Anual California-Pacifico.

Formar líderes es la prioridad de los ministerios hispano-latinos en el oeste

El Consejo del Ministerio Hispano-Latino de Jurisdicción Oeste inició el año reuniéndose con el liderato de la Conferencia Anual California-Nevada.
Teología
Pablo Sosa dejó un o de los legados musicales y litúrgicos más ricos del metodismo hispano parlante. Foto ilustración Noticias MU.

“El Cielo Canta Alegría” mientras la iglesia se conduele ante fallecimiento de Pablo Sosa

Fue pastor de la Iglesia Evangélica Metodista Argentina (IEMA) y un líder mundialmente reconocido por su labor ministerial en la composición musical, docencia, dirección coral y liturgia
Historias de Fe
De derecha a izquierda vemos al Rev. Dawn Taylor-Storm, la Revda. Molly Dee Rounsley, Revda. Evodia Villalvia, Revda. Luky Cotto, la Obispa Peggy Johnson, quien escribió sobre la terrible experiencia de Isabella en su Blog ("Via Dolorosa"), y Luis Castillo, un traductor. Foto por John Coleman.

Metodistas en Pensilvania atiende el ruego de una madre inmigrante

La IMU El Buen Samaritano en West Chester, buscó para una de sus miembros, una joven madre inmigrante latina cuyo esposo había sido detenido y luego deportado a Honduras.