Even when our international colleagues can understand the words, the cultural context is often so dramatically different that it’s hard to explain. Yesterday I sat in on an orientation for female delegates and helped to translate for two women, one from the Ivory Coast, the other from the Democratic Republic of the Congo. I had to describe some nuances in the definition of “pornography” in our Book of Discipline. Let’s just say I was using words I don’t often use in English, let alone French. At the end of our session, the leader of our small group announced she was a lesbian and encouraged us to vote in the way of inclusion. The women with me had never met someone who was openly homosexual, let alone a woman who was a federal judge and a faithful member of the Church.
–Lisa Schubert at “Shoe’s Views”
Like what you're reading? Support the ministry of UM News! Your support ensures the latest denominational news, dynamic stories and informative articles will continue to connect our global community. Make a tax-deductible donation at ResourceUMC.org/GiveUMCom.